ЦІНА:
300 грн.
|
|
|
Дану роботу можна скачати відразу після оплати!!!
|
||
Тема роботи: | издательское дело и редактирование (ID роботи: 8255) |
Напрям: | Видавнича справа та редагування |
Предмет: | Редагування газетно-журнальних видань |
Тип роботи: | Контрольна робота |
Кількість сторінок: | 17 |
Рік захисту: | 2018 |
ВУЗ: | Східноукраїнський національний університет імені Володимира Даля (СНУ ім. Даля) |
Мова: | Російськa |
Завдання
Задание 10-11
1. Разработайте и обоснуйте концепцию переводного издания, учитывая типологические признаки, а также задачи, читательский адрес издания; характер потенциальных читательских запросов; оригинальность и ценность произведения и под.
Задание 12-13
1. В тексте Л. Костенко выделите безэквивалентные единицы. К какому типу относятся эти единицы?
…НЕМАЄ ВЛАДИ — І НЕМА ТУРБОТ.
Нехай за неї б’ються, на здоров’я.
Вони гадають: булава – клейнод.
А булава, між іншим, це ще й зброя.
Приміром так. Посли від короля.
Ішлось про мир, захрясло в преріканні.
Хоч би й від турка чи від москаля,
хоч би там що, – посли недоторканні.
Але ж юрба не чує моїх слів.
Реве козацтво, шаленіє: «Зрада!»
На ґанок тисне, шарпає послів.
Юрба у люті – то вже не громада.
Зчинилась бійка. Виходу нема.
Послів тих скільки, а юрби зо двісті.
Накоять лиха не з добра ума.
То я за булаву й передніх двох на місці.
Затихло враз. А то вже й за стрільбу.
Комусь уже і крові заманулось.
Я булавою прорубав юрбу.
Посли пройшли. Громада схаменулась.
2. Подберите 2 поэтических текста на русском или украинском языке, содержащих безэквивалентные единицы. Укажите, к какому типу принадлежат эти единицы. Как следует перевести эти единицы?
Задание 14-15
1. Проанализируйте аппарат научного переводного издания (издание последних двух лет, по выбору).
2. Проанализируйте аппарат литературно-художественного переводного издания (последних двух лет, по выбору).
1. Разработайте и обоснуйте концепцию переводного издания, учитывая типологические признаки, а также задачи, читательский адрес издания; характер потенциальных читательских запросов; оригинальность и ценность произведения и под.
Задание 12-13
1. В тексте Л. Костенко выделите безэквивалентные единицы. К какому типу относятся эти единицы?
…НЕМАЄ ВЛАДИ — І НЕМА ТУРБОТ.
Нехай за неї б’ються, на здоров’я.
Вони гадають: булава – клейнод.
А булава, між іншим, це ще й зброя.
Приміром так. Посли від короля.
Ішлось про мир, захрясло в преріканні.
Хоч би й від турка чи від москаля,
хоч би там що, – посли недоторканні.
Але ж юрба не чує моїх слів.
Реве козацтво, шаленіє: «Зрада!»
На ґанок тисне, шарпає послів.
Юрба у люті – то вже не громада.
Зчинилась бійка. Виходу нема.
Послів тих скільки, а юрби зо двісті.
Накоять лиха не з добра ума.
То я за булаву й передніх двох на місці.
Затихло враз. А то вже й за стрільбу.
Комусь уже і крові заманулось.
Я булавою прорубав юрбу.
Посли пройшли. Громада схаменулась.
2. Подберите 2 поэтических текста на русском или украинском языке, содержащих безэквивалентные единицы. Укажите, к какому типу принадлежат эти единицы. Как следует перевести эти единицы?
Задание 14-15
1. Проанализируйте аппарат научного переводного издания (издание последних двух лет, по выбору).
2. Проанализируйте аппарат литературно-художественного переводного издания (последних двух лет, по выбору).
Додаткова iнформацiя
100 грн. за роботу
Інші роботи цього напряму