*
Головна Про проект Умови роботи Знижки Вакансії Ціни і гарантії Способи оплати Замовити роботу Контакти
Розширений пошук
Тип роботи
Знайти в цьому розділі
 
Не знайшли необхідної роботи??? Замовте індивiдуальне виконання
Назва роботи
Трансформаційна специфіка українського перекладу пригодницького роману—фентезі Ерін Гантер «Коти—Вояки» (Книга 1 «На волю!») (1 і 2 розділ)
Особливості вживання трансформованих фразеологізмів у рекламному тексті (на матеріалі онлайн-видання всеукраїнського рівня)
1 розділ Лінгвопрагматичні характеристики торговельних установ м. Києва
Різні способи організації і презентації граматичного матеріалу в підручниках англійської мови в початкових класах
1 розділ Образ медіа у творчості Олександра Ірванця
Лексика на позначення реалій щоденного життя в сучасній англійській мові: структурно семантичний аспект
Неологізми на позначення комп'ютерної науки в сучасній англійській мові: структурно-семантичний аспект.
Перехід інших частин мови у прикметник. Дієприкметник як віддієслівний прикметник.
РОЗДІЛ 2 КУРСОВОЇ. ПРОМОВИ ЮЛІЇ ТИМОШЕНКО КРІЗЬ ПРИЗМУ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНИХ ТА ГРАМАТИЧНИХ ЗАСОБІВ ВПЛИВУ НА АУДИТОРІЮ
Контрольна робота теорія перекладу
Сільська проза в творчості Івана Степановича Маслова
Жіночі образи у повістях І.Нечуя-Левицького "Дві московки" та "Бурлачка"
"Система образів у поезії Катерини Калитко (за збіркою "Ніхто нас тут не знає і ми нікого")
Специфiка англомовних термiнологiчних словникiв
Переклад Англійська мова
Методика вивчення міфів і легенд в 5 класі
The company i work for (на прикладі Приватбанку)
1 розділ Семантико-прагматичні особливості перформативних дієслів на позначення волевиявлення в сучасному англомовному дискусі
Перевод текста
Календарно-обрядові пісні рідного краю: Різдво і щедрий вечір
[1-20] [21-40] [41-60] [61-80] [81-100] [101-120] [121-140] [141-142]